e.g.: The witness told the court that the murder had been committed under his very nose.
شاهد به دادگاه گفت که قاتل جلوی چشم اون مرتکب جنایتش شده.
e.g.: You really turn me off when you talk with your mouth full.
حسابی حالم رو با اون دهنت گرفتی.
e.g.: I don’t feel like going to work today. I feel under the weather.
اصلا امروز دل و دماغ رفتن سر کار رو ندارنم. دل و دماغ ندارم.
e.g.: I didn’t break the glass, cross my heart!
به جون خودم من شیشه رو نشکستم!
e.g.: I had to pay one grand under the table to have the contract signed.
مجبور بودم یه هزار چوقی (هزار دلاری) زیر میزی بدم تا این قرارداد امضا بشه.

